ترجمه رزومه و انگیزهنامه
تدوین رزومه و نگارش انگیزهنامه، پایه ثابت فرآیند پذیرش شغلی یا تحصیلی هستند. خصوصاً انگیزهنامه (SOP یا Statement of Purpose یا Personal Statement) بسیار با اهمیت است، چراکه بخش کیفی درخواست شما را تشکیل میدهد و باعث ایجاد تمایز بین شما و سایر متقاضیان میشود. این دو مدرک برای کسی که پروندهتان را بررسی میکند پنچرهای است به شخصیت و صفات کیفی شما، مواردی که از لابهلای مدارک و فرمها مشخص نیستند. خودتان را جای فردی بگذارید که دارد درخواست شما را بررسی میکند. در شرایطی که درخواستهایی یکسان داشته باشید، فردی که رزومه تر و تمیز و انگیزهنامه جذاب داشته باشد به نظرتان گزینه بهتری نخواهد آمد؟
تفاوت رزومه با CV چیه؟ از کجا بفهمیم رزومه باید بنویسیم یا CV؟
برای اینکه به راحتی متوجه تفاوت بین رزومه و CV شویم کافی است معنی آنها را در زبان انگلیسی بدانیم.کلمه رزومه در انگلیسی (résumé) در حقیقت اسم مفعولی فعل «resumer» در زبان فرانسوی به معنی «خلاصه کردن» است، و معنی کلمه «résumé» در فرانسوی «چیزی که خلاصه شده باشد» است. کلمه CV مخفف «curriculum vitae» در زبان لاتین و به معنی «مسیر زندگی» است. همانطور که میبینید رزومه خلاصهای از مهارتها و سوابق شماست که برای هدف مشخصی نوشته میشود، در حالی که CV تمامی سوابق و صلاحیتهای شما را شامل میشود. اگر بخواهیم کاربرد و مطالب این دو را خلاصه کنیم:
رزومه: تأکید روی مهارتها و تجربیات، مورد استفاده برای یک منظور خاص (معمولاً شغلی)، نهایتاً یک الی دو صفحه
CV: شامل تمامی سوابق و صلاحیتها، مورد استفاده معمولاً در محیطهای دانشگاهی، محدودیت محتوایی خاصی ندارد
در نگارش، همچنین ترجمه رزومه و CV، مواردی که گفته شد باید مد نظر قرار بگیرند. اگر دارید برای موقعیت شغلی خاصی اقدام میکنید، رزومهای که ارسال میکنید باید دربرگیرنده صلاحیتها و تجربههایی از شما باشد که مرتبط با آن موقعیت هستند. اگر دارید برای پذیرش دانشگاه یا پروژه تحقیقاتی اقدام میکنید، لازم است یک CV ارسال کنید که شامل تمامی اطلاعات تحصیلی، سوابق کاری و تحقیقاتی، تألیفات و ارائههای شما باشد و تصویری کلی از مسیر زندگی حرفهای و آکادمیک شما ارائه بدهد.
هم رزومه و هم CV باید خلاصه ولی دقیق و جامع نوشته شوند و در عین حال رعایت قواعد نگارشی و فرمی میتواند در پذیرش یا عدم پذیرش شما تأثیرگذار باشد. در دفتر ترجمه رسمی ۱۲۶۰، ما سابقه بسیاری در نگارش، تدوین و ترجمه رزومه و CV داریم و تلاش میکنیم که شما به هدفی که از تنظیم رزومه یا CV دارید برسید، نه اینکه صرفاً مطالب شما را برایتان ترجمه کنیم.
از من انگیزهنامه (SOP) خواستن، چی هست اصلاً؟ برای نوشتنش از کجا باید شروع کنم؟
تدوین رزومه و نگارش انگیزهنامه، پایه ثابت فرآیند پذیرش شغلی یا تحصیلی هستند. خصوصاً انگیزهنامه (SOP یا Statement of Purpose یا Personal Statement) بسیار با اهمیت است، چراکه بخش کیفی درخواست شما را تشکیل میدهد و باعث ایجاد تمایز بین شما و سایر متقاضیان میشود. این دو مدرک برای کسی که پروندهتان را بررسی میکند پنچرهای است به شخصیت و صفات کیفی شما، مواردی که از لابهلای مدارک و فرمها مشخص نیستند. خودتان را جای فردی بگذارید که دارد درخواست شما را بررسی میکند. در شرایطی که درخواستهایی یکسان داشته باشید، فردی که رزومه تر و تمیز و انگیزهنامه جذاب داشته باشد به نظرتان گزینه بهتری نخواهد آمد؟
چطور میتونم به شما سفارش ترجمه یا نگارش رزومه، CV و انگیزهنامه بدم؟ هزینهاش چهقدر می شه؟
در دفتر ترجمه رسمی ۱۲۶۰ ما نمیگوییم رزومه، CV، توصیهنامه و انگیزهنامه را ترجمه میکنیم، بلکه بیشتر عبارات «تدوین» و «نگارش» را به کار میبریم، چون چنین متون مهمی که بعضاً سرنوشت شما به آنها گره میخورد صرفاً نباید ترجمه شوند، بلکه باید با توجه به سوابق، اهداف، شخصیت، دانش و انتظارات شما، رشته یا شغل مورد نظر، مؤسسه مورد نظر و کشور، زبان و حتی شهری که آن مؤسسه در آن قرار دارد نوشته شوند. به نظرتان میتوان روی چنین کاری قیمت گذاشت؟ اگر میخواهید چنین سفارشی به ما بدهید، اول با ما تماس بگیرید. ما اطلاعات لازم را از شما دریافت میکنیم، سفارشتان را قیمتگذاری کرده و در صورت رضایت شما متن مورد نظرتان را تدوین میکنیم.
پرسش و پاسخ
در مورد ترجمه رزومه، CV، انگیزهنامه، توصیهنامه سوالی دارید؟ با ما تماس بگیرید یا در بخش دیدگاههای صفحه پرسش و پاسخ سوالتان را بپرسید.