ترجمهٔ رسمی اسناد حقوقی و محضری

اسناد حقوقی و محضری مانند وکالت‌نامه، تعهدنامه و آرای دادگاه برای استفاده در خارج از کشور ترجمهٔ رسمی می‌شوند. این اسناد معمولاً در دفاتر اسناد رسمی یا مراجع قضایی صادر و مهر می‌شوند و برای ترجمهٔ رسمی به اصل سند و مدرک هویتی مرتبط نیاز است. اسکن سند را در واتساپ بفرستید تا مسیر، زمان و هزینه را اعلام کنیم.

دارالترجمهٔ رسمی شمارهٔ ۱۲۶۰ تهران — مجوز سنام شمارهٔ ۱۲۶۰ · مترجم مسئول: احسان مقصودی · تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه · ارسال با پیک.

اسناد حقوقی و محضری و شرایط تأیید

سندمرجع و شرط تأییدنکته
وکالت‌نامه (غیرفروش)سند محضری + شناسنامهٔ موکلوکالت فروش ملک و خودرو در هاب هویتی و مالکیت آمده و تأیید سنگین‌تری دارد
تعهدنامه / اقرارنامه / رضایت‌نامهسند محضری + شناسنامهٔ متعهد یا مقر
استشهادیهمحضری یا مرجع مربوطه
احکام دادگاه / دادنامهمهر دادگاه + قطعیت یا ابلاغقطعی‌بودن رأی پیش از ترجمه احراز شود
گواهی انحصار وراثتمهر دادگاه یا شورای حل اختلاف

نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه به کشور و مرجع مقصد بستگی دارد؛ پیش از سفارش، مقصد سند را به ما بگویید تا مسیر درست را راهنمایی کنیم.

پیوندهای مرتبط

نشانی: تهران، جنت‌آباد جنوبی، خیابان نیرو، نیرو دوم، ساختمان سبز، پلاک ۱، طبقهٔ چهارم، واحد ۱۹ — تلفن: ۰۹۹۳۸۶۱۵۹۵۶.